Direkt zum Inhalt


Termine

  • 04.04.2026 - 16:00 Uhr
    Von Wahrheit und Lüge

    Öffentliche Führung mit Andreas Goedereis

    Weiterlesen
    +-
  • 12.04.2026 - 16:00 Uhr
    Von Wahrheit und Lüge

    Improvisationen auf dem Cello zu Exponaten der Ausstellung mit Helmut Krack.

    Weiterlesen
    +-
  • 12.04.2026 - 17:00 Uhr
    Von Wahrheit und Lüge

    Ende der Ausstellung

    Weiterlesen
    +-
  • 16.04.2026 - 15:00 Uhr
    Vortrag: Alltagskultur an der Wolbecker

    Auf Einladung der kfd Herz-Jesu und St. Elisabeth berichtet am Donnerstag, 16. April, um 15 Uhr der Buchautor Franz Peters ("Die Wolbecker") Im Pfarrzentrum neben der Herz-Jesu-Kirche aus der Nachkriegszeit im Herz-Jesu-Viertel. Ein Schwerpunkt seines mit vielen Fotos bebilderten Referats wird die "reiche Alltagskultur" jener Jahre sein.

    Weiterlesen
    +-
  • 19.04.2026 - 12:30 Uhr
    Die lange Suche

    Am 19.04. ist im Anschluss an den Gottesdienst die Eröffnung der Ausstellung. Der Dormagener Künstler Roger Nyssen stellt ein über 4 m breites Tritychon aus Zedernholz aus.

    Weiterlesen
    +-

Bücher-Etage: Lesung „Kuh Lieselotte“ von Alexander Steffensmeier

Das Leben als Postbote in „Kleinmüppershausen“ ist wirklich nicht einfach. Denn dort lebt die Kuh Lieselotte, deren Lieblingsbeschäftigung darin besteht, dem Briefträger aufzulauern und ihn gründlich zu erschrecken.

Autor und Illustrator Alexander Steffensmeier hatte am diesjährigen Buchsonntag ein Heimspiel, als er 60 Kindern in der Bücher-Etage von Kuh Lieselotte erzählte. Steffensmeier las aus „Lieselotte lauert“ und „Lieselotte ist krank“, während die Illustrationen großformatig auf die Leinwand projiziert wurden.

Begeistert waren die Kinder, als Steffensmeier zu zeichnen begann: Lieselotte, eine Hühnerfamilie, den Postboten und ein Detektiv-Schwein. Die Zeichnungen sind demnächst in der Bücher-Etage zu sehen.

Der Autor erklärte auch die Entstehung seiner Bilderbücher: Von der Suche nach neuen Geschichten über die Auswahl der Motive vor Ort auf dem Bauernhof seines Onkels im Ostwestfälischen bis hin zur Skizzierung und endgültigen Umsetzung der Bildergeschichten. Lieselottes Abenteuer sind inzwischen in 15 Sprachen übersetzt. In der englischen Fassung heißt Lieselotte „Millie“, in Spanien „Josefine“ und in Dänemark „Lotte“. Sogar ins Hebräische und Chinesische wurden die Bücher übertragen.

Indessen besuchten die Eltern und jüngeren Geschwister das Café, das mit selbstgebackenen Kuchen, Kaffee und Tee, Apfelsaft und Sprudel lockte. Die Bücher-Etage stand kleinen und großen Gästen offen, wo auch ein Tisch mit Zeichenvorlagen von Steffensmeier Kinder zum Malen einlud. Auf dem Büchertisch präsentierte sich das umfangreiche Lieselotte-Angebot: Bilderbücher im Groß- und Kleinformat, Pappbücher für Kleinkinder und CDs.

Abschließend nahm sich Steffensmeier eine dreiviertel Stunde Zeit, um Bücher mit liebevoll gezeichneten Widmungen zu signieren. Postkarten und Luftballons erhielten die Kinder gratis.

Text/Bild(er): ABe